close


自從在妮可那邊看到「寫給十年後的我」的共筆活動後就一直想寫點什麼,不是想湊熱鬧,就只是覺得,都有點年紀了,好像真的該跟你說些什麼,但一個禮拜過去了,兩個禮拜過去,還真擠不出幾句 ?!

會有這樣的情況,一方面可能是我每天想講話的quota都被親愛的PDA消秏去了,也可能濳意識中一直覺得,既然我一直以來都是悶著頭往前走,跌倒時很少會回頭安慰在昨天哭泣的自己,而有點小成就則往前跑得更快,現在如果要你停下來聽這個過去的我抱怨現在的一些挫折,好像任性了些,如果說是想給你一些關於人生的金玉良言,那,不論人生經歷或是口袋深度你都在我之上,要一個比較差的來給建言挺荒謬的不是 ? ,所以到底要跟你講什麼,我想了好久....

也就這麼剛好,在電視上看到Angela Aki 演唱「手紙 ~拝啓 十五の君へ」,描述過去和未來的自己對話的歌詞和這個命題好吻合啊,而且我相信如果有人硬要你跟現在的我對話,你想講的大概也不外那些吧。我不曉的過了十年,你的腦袋退化了多少,是否還記得這首歌,所以現在寫下的這些東西就當作是個提醒,如果你正好有點低潮,需要一點鼓勵,在看到影片中不論是哭還是笑都能放聲高歌的年輕臉龐後能重拾我這個年歲的夢想與堅持,那也不枉我花了一晚挖出這個NHK中學生合唱的版本了.

雖然我們永遠不會相會,但當你看看自己,你就會知道我一直過得很好,所以別擔心,就依照一直以來的習慣,把目光放在十年後的你身上,儘管向前,Keep on believing , keep on moving... 到這樣的一封信查無此人時你回頭,過去的我們都會在你身後,不曾遠離.

手紙 ~拝啓 十五の君へ~ 信~敬啟者 給15歲的你~
作詞 Angela Aki 作曲 Angela Aki


拝啓 この手紙 読んでいるあなたは
敬啟者: 此刻 讀著這封信的你

どこで 何をして いるのだろう
現在在哪裡 做些什麼呢?

十五の僕には 誰にも話せない悩みの種が あるのです
十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱

未来の自分に 宛てて書く手紙なら
如果是寫給未來的自己的信的話       

きっと 素直に 打ち明けられるだろう   
想必一定能坦率的說出口吧  

今 負けそうで 泣きそうで
此刻 快要認輸 快要掉下淚來

消えてしまいそうな僕は
彷彿下一秒就要消失的我          

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
該相信誰的話繼續往前走呢?       

一つしかないこの胸が 
只有一顆的心   

何度もばらばらに割れて
不斷的破碎、崩壞           

苦しい中で 今を生きている
在痛苦之中 活在當下          

今を生きている 
活在當下                

拝啓 ありがとう 
敬啟者: 謝謝你的信

十五のあなたに 伝えたいことがあるのです
我也有話 想告訴十五歲的你         

自分とは何で どこへ向かうべきか
自己究竟是誰 該朝何處前進

問い続ければ 見えてくる
只要不斷追問 就能找到答案     

荒れた青春の海は厳しいけれど
波瀾萬丈的青春之海雖然險惡

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧

今 負けないで 泣かないで
此刻 不要放棄 不要流淚

消えてしまいそうな時は
彷彿下一秒就要消失之時

自分の声を信じ歩けばいいの 
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好

大人の僕も 傷ついて
大人的我 也曾有過受了傷

眠れない夜はあるけれど
而難以成眠的夜晚

苦くて甘い 今を生きている
苦中帶甜 活在當下

人生の全てに意味があるから
人生的一切 都有意義     

恐れずにあなたの夢を育てて
所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧    

Keep on believing Keep on believing  
Keep on believing Keep on believing

今 負けそうで 泣きそうで
此刻 快要認輸 快要掉下淚來

消えてしまいそうな僕は
彷彿下一秒就要消失的我          

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
該相信誰的話繼續往前走呢? 

ああ今 負けないで 泣かないで
啊 此刻 不要放棄 不要流淚

消えてしまいそうな時は
彷彿下一秒就要消失之時 

自分の声を信じ歩けばいいの 
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好

いつの時代も 悲しみを 
不論何時 面對悲傷

避けては 通れないけれど
只會逃避的話是行不通的

笑顔を見せて  今を生きていこう
展露笑容 努力活下去吧

拝啓 この手紙読んでいるあなたが 
敬起者 我祈禱現在讀著這封信的你     

幸せなことを 願います
能過得幸福
arrow
arrow
    全站熱搜

    sampan310 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()